Wtf is ю-зе-фа ? )))

Вы 100% слышали это выражение, причем я думала это из моего детства, но маленькие дети сейчас тоже так говорят — вот только что шла по двору и услышала детсткое «камень-ножницы-бумага, ю-зе-фа!» — ну, думаю, всё, пора написать! 😉 Ещё иногда просто говорят «играть в юзефа», «бросить на юзефа» (если спор разрешить). А задумывались ли вы, что это значит? Я — да, и крепко. Гуглила несколько раз безутешно, пока прекрасная Буся меня не спасла — подбросила мне лаконичный абзац, который всё объясняет. Спасибо, Бу! ❤ Как оказалось всё было задолго до нашего детства и даже детства наших родителей, и даже детства родителей наших родителей;)

Ю-зе-фа или «цу-е-фа» с китайского (!!) дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» а-ля ready-steady-go. А сама игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах».